|
| 汉语 | 拼音 | Romaji | 日语 | | 动词 | dòng cí | doushi | 動詞 |
| 步行, 散步 | bù xíng, sàn bù | aruku | 歩く |
| 奔跑 | bēn pǎo | hashiru | 走る |
| 跳舞 | tiào wǔ | odoru | 踊る |
| 跳跃 | tiào yuè | tobu | 飛ぶ |
|
| 洗涤 | xǐ dí | arau | 洗う |
|
| 暗地里做 | àn dì lǐ zuò | nusumu | 盗む |
| | 按铃, 敲钟, 回响, 成环形 | àn líng, qiāo zhōng, huí xiǎng, chéng huán xíng | naru | 鳴る |
| 把 .. 弄干 | bǎ .. nòng gān | kawakasu | 乾かす |
| 罢工, 打击 | bà gōng, dǎ jī | butsukeru | ふつける |
| 拜访, 号召, 请求 | bài fǎng, hào zhāo, qǐng qiú | sasu | 指す |
| 帮助, 辅助 | bāng zhù, fǔ zhù | tetsudau | 手伝う |
| 帮助 | bāng zhù | tasukeru | 助ける |
| 包括, 包含 | bāo kuò, bāo hán | fukumeru | 含める |
| 剥, 剥落 | bāo, bō luò | muku | むく |
| 保持, 保存 | bǎo chí, bǎo cún | azukaru | 預かる |
| 保持 | bǎo chí | nokoru | 残る |
| 保护, 辩护, 防卫 | bǎo hù, biàn hù, fáng wèi | mamoru | 守る |
| 收拾, 整理 | bǎo hù, biàn hù, fáng wèi | katazukeru | 片付ける |
| 保护, 预防 | bǎo hù, yù fáng | mamoru | 守る |
| 被点亮 | bèi diǎn liàng | tsuku | つく |
| 被发现 | bèi fā xiàn | mitsukaru | 見付かる |
| 被分配给, 待发行的 | bèi fēn pèi jǐ, dài fā xíng de | oriru | 下りる |
| 被反射, 被反映 | bèi fǎn shè, bèi fǎn yìng | utsuru | 映る |
| 被告发 | bèi gào fā | noru | 載る |
| 被公布, 被发行 | bèi gōng bù, bèi fā xíng | deru | 出る |
| 被划分 | bèi huà fēn | wakareru | 分れる, 別れる |
| 被击败 | bèi jī bài | makeru | 負ける |
| 被解决 | bèi jiě jué | tokeru | 解ける |
| 被看到 | bèi kàn dào | mieru | 見える |
| 被迷住 | bèi mí zhù | mayou | 迷う |
| 被驱散 | bèi qū sàn | hareru | 晴れる |
| 被为人所知 | bèi wéi rén suǒ zhī | kikoeru | 聞こえる |
| 被修理 | bèi xiū lǐ | kimaru | 決まる |
| 被修理 | bèi xiū lǐ | naoru | 直る |
| 被严厉盘问 | bèi yán lì pán wèn | yakeru | 焼ける |
| 被延伸 | bèi yán shēn | nobiru | 延びる |
| 被印刷 | bèi yìn shuā | noru | 載る |
| 被找到 | bèi zhǎo dào | mitsukaru | 見付かる |
| 比较, 对照 | bǐ jiào, duì zhào | kuraberu | 比べる |
| 闭着 | bì zhe | shimaru | 閉まる |
| 闭嘴 | bì zuǐ | fukumu | 含む |
| 避免 | bì miǎn | sakeru | 避ける |
| 屏住呼吸 | bǐng zhù hū xī | nomu | 飲む |
| 变成活的 | biàn chéng huó de | ikiru | 生きる |
| 变得空虚 | biàn de kōng xū | aku | 空く |
| 变得在某方面擅长 | biàn de zài mǒu fāng miàn shàn zhǎng | nareru | 慣れる |
| 变干 | biàn gān | kawaku | 乾く |
| 变干 | biàn gān | kawaku | 乾く |
| 变空了 | biàn kōng le | suku | 空く |
| 变空 | biàn kōng | akeru | 空ける |
| 变清晰 | biàn qīng xī | sumu | 澄む |
| 表达, 表示, 表现 | biǎo dá, biǎo shì, biǎo xiàn | arawasu | 表す |
| 搏斗, 打架 | bó dòu, dǎ jià | arasou | 争う |
| 不需要 | bú xū yào | maniau | 間に合う |
| 不同 | bù tóng | kawaru | 変わる |
| 擦除, 清除 | cā chú, qīng chú | kesu | 消す |
| 擦除 | cā chú | fuku | 拭く |
| 猜测 | cāi cè | ateru | 当てる |
| 参考, 查阅 | cān kǎo, chá yuè | hiku | 引く |
| 采取 | cǎi qǔ | kakaru | 懸かる, 掛かる |
| 黪淡无光 | cǎn dàn wú guāng | kumoru | 曇る |
| 测量 | cè liàng | hakaru | 計る |
| 测深 | cè shēn | kikoeru | 聞こえる |
| 唱歌, 歌颂, 鸣叫 | chàng gē, gē sòng, míng jiào | utau | 歌う |
| 尝试 | cháng shì | miru | 見る |
| 尝试 | cháng shì | miru | 見る |
| 潮湿的 | cháo shī de | nureru | 濡れる |
| 沉没 | chén mò | shizumeru | 沈める |
| 沉醉 | chén zuì | you | 酔う |
| 承担责任 | chéng dān zé rèn | kiru | 着る |
| 承受 | chéng shòu | ou | 負う |
| 插入 | chā rù | sasu | 差す |
| 超过 | chāo guò | sugiru | 過ぎる |
| 超过 | chāo guò | koeru | 超える |
| 吵闹的 | chǎo nào de | sawagu | 騒ぐ |
| 称重 | chēng zhòng | hakaru | 計る |
| 吃醋, 嫉妒 | chī cù, jí dù | yakeru | やける |
| 抽出, 抓阄决定谁先走, 出票 | chōu chū, zhuā jiū jué dìng shuí xiān zǒu, chū piào | kaku | 描く |
| 出发, 开始做某事, 点燃 | chū fā, kāi shǐ zuò mǒu shì, diǎn rán | dekakeru | 出かける |
| 出口, 出场, 出去 | chū kǒu, chū chǎng, chū qù | dekakeru | 出かける |
| 出席 | chū xí | deru | 出る |
| 出现, 出版, 结果是 | chū xiàn, chū bǎn, jié guǒ shì | deru | 出る |
| 出现, 显现 | chū xiàn, xiǎn xiàn | arawareru | 現ね |
| 出现 | chū xiàn | arawareru | 現ね |
| 触摸 | chù mō | fureru | 触れる |
| 处于困境中 | chù yú kùn jìng zhōng | komaru | 困る |
| 穿上, 穿起来 | chuān shàng, chuān qǐ lái | kiru | 着る |
| 穿上 | chuān shàng | kiru | 着る |
| 穿鞋 | chuān xié | haku | 履く |
| 传播, 蔓延 | chuán bō, màn yán | nuru | 塗る |
| 刺穿, 洞察 | cì chuān, dòng chá | sasu | 刺す |
| 刺痛, 被刺痛 | cì tòng, bèi cì tòng | sasu | 刺す |
| 促进, 前进 | cù jìn, qián jìn | susumeru | 進める |
| 促进, 提升, 推销, 发扬 | cù jìn, tí shēng, tuī xiāo, fā yáng | susumeru | 進める |
| 存在疑问 | cún zài yí wèn | mayou | 迷う |
| 存在 | cún zài | aru | 有る |
| 大量地涌入, 倾倒, 蜂拥而来 | dà liàng de yǒng rù, qīng dǎo, fēng yōng ér lái | ireru | 入れる |
| 达到 | dá dào | todoku | 届く |
| 打赌 | dǎ dǔ | kakeru | かける |
| 打电话 | dǎ diàn huà | kakeru | 掛ける |
| 打击, 爆炸 | dǎ jī, bào zhà | fuku | 吹く |
| 打击, 撞 | dǎ jī, zhuàng | ataru | 当たる |
| 打开, 开放 | dǎ kāi, kāi fàng | akeru | 開ける |
| 打破 | dǎ pò | kowasu | 壊す |
| 打扫 | dǎ sǎo | haku | 掃く |
| 倒塌, 瓦解 | dǎo tā, wǎ jiě | taoreru | 倒れる |
| 倒下, 陷落 | dǎo xià, xiàn luò | furu | 降る |
| 到达 | dào dá | kuru | 来る |
| 到天黑 | dào tiān hēi | kureru | 暮れる |
| 道歉 | dào qiàn | ayamaru | 謝る |
| 得到 | dé dào | morau | 貰う |
| 等待 | děng dài | matsu | 待つ |
| 等于 | děng yú | narabu | 並ぶ |
| 递交, 呈递, 归附 | dì jiāo, chéng dì, guī fù | dasu | 出す |
| 调查, 审查 | diào chá, shěn zhā | sagasu | 探す, 捜す |
| 掉下 | diào xià | taoreru | 倒れる |
| 丢失 | diū shī | mayou | 迷う |
| 度过, 消磨(时光), 花费, 浪费, 用尽 | dù guò, xiāo mó (shí guāng), huā fèi, làng fèi, yòng jìn | kakeru | 掛ける |
| 躲避 | duǒ bì | morasu | 漏らす |
| 发疯, 渴望做某事, 沉迷于某事 | fā fēng, kě wàng zuò mǒu shì, chén mí yú mǒu shì | tsukareru | つかれる |
| 发狂 | fā kuáng | fureru | ふれる |
| 发送, 寄, 派遣 | fā sòng, jì, pài qiǎn | dasu | 出す |
| 发生故障, 秩序混乱 | fā shēng gù zhàng, zhì xù hùn luàn | kowareru | 壊れる |
| 发生, 出现, 存在 | fā shēng, chū xiàn, cún zài | okiru | 起きる |
| 发现 | fā xiàn | mitsukeru | 見付ける |
| 反应敏捷 | fǎn yìng mǐn jié | kireru | 切れる |
| 反映 | fǎn yìng | utsusu | 映す |
| 返回, 报答 | fǎn huí, bào dá | kaeru | 返る |
| 犯错误 | fàn cuò wù | ayamaru | 誤る |
| 犯罪, 犯下罪行 | fàn zuì, fàn xià zuì háng | hataraku | 働く |
| 放款 | fàng kuǎn | azukeru | 預ける |
| 放弃 | fàng qì | suteru | 捨てる |
| 放弃 | fàng qì | akirameru | あきらめる |
| 放, 安置 | fàng, ān zhì | ateru | 当てる |
| 非常, 极其 | fēi cháng, jí qí | korosu | 殺す |
| 分裂 | fēn liè | sakeru | 裂ける |
| 付现金 | fù xiàn jīn | dasu | 出す |
| 付现金 | fù xiàn jīn | dasu | 出す |
| 附加, 依附 | fù jiā, yī fù | furu | 振る |
| 复习, 越过 | fù xí, yuè guò | koeru | 超える |
| 复制, 抄写 | fù zhì, chāo xiě | utsusu | 写す |
| 覆盖 | fù gài | kakusu | 隠す |
| 改变 | gǎi biàn | kaeru | 変える, 替える, 換える, 代える |
| 改变 | gǎi biàn | magaru | 曲がる |
| 改进, 好转 | gǎi jìn, hǎo zhuǎn | migaku | 磨く |
| 改善 | gǎi shàn | migaku | 磨く |
| 感到刺激 | gǎn dào cì jī | odoru | 躍る |
| 感到厌倦 | gǎn dào yàn juàn | tsukareru | 疲れる |
| 感到, 体会 | gǎn dào, tǐ huì | kanjiru | 感じる |
| 赶上, 抓住 | gǎn shàng, zhuā zhù | osaeru | 押える |
| 告诉, 诉说 | gào sù, sù shuō | iu | 言う |
| 跟上时尚 | gēn shàng shí shàng | hayaru | はやる |
| 耕作 | gēng zuò | migaku | 磨く |
| 工作, 运转 | gōng zuò, yùn zhuǎn | hataraku | 働く |
| 购买, 获得 | gòu mǎi, huò dé | kau | 買う |
| 购买 | gòu mǎi | kau | 買う |
| 雇佣 | gù yōng | yatou | 雇う |
| 关闭, 停业, 幽禁 | guān bì, tíng yè, yōu jìn | shimaru | 閉まる |
| 观看, 注视 | guān kàn, zhù shì | miru | 見る |
| 关上, 关 | guān shàng, guān | kesu | 消す |
| 光照 | guāng zhào | ataru | 当たる |
| 过得快乐, 过得快活 | guò de kuài lè, guò de kuài huó | asobu | 遊ぶ |
| 过来 | guò lái | irassharu | いらっしゃる |
| 归向, 转向 | guī xiàng, zhuǎn xiàng | mukeru | 向ける |
| 含蓄 | hán xù | kuwaeru | くわえる |
| 合适 | hé shì | au | 合う |
| 喝酒, 饮水 | hē jiǔ, yǐn shuǐ | nomu | 飲む |
| 呼出 | hū chū | haku | 吐く |
| 划分 | huà fēn | wakeru | 分ける |
| 画画 | huà huà | hiku | 引く |
| 怀疑 | huái yí | utagau | 疑う |
| 恢复, 弥补, 重新获得 | huī fù, mí bǔ, chóng xīn huò dé | naoru | 治る |
| 恢复, 修复, 归还 | huī fù, xiū fù, guī huán | kaesu | 返す |
| 回答, 作出反应, 承担责任 | huí dá, zuò chū fǎn yīng, chéng dān zé rèn | kotaeru | 答える |
| 回答 | huí dá | kotaeru | 答える |
| 回家 | huí jiā | kaeru | 帰る |
| 活着 | huó zhe | ikiru | 生きる |
| 急匆匆地赶 | jí cōng cōng de gǎn | isogu | 急ぐ |
| 集合, 收集 | jí hé, shōu jí | atsumeru | 集める |
| 挤满 | jǐ mǎn | komu | 込む |
| 给予 | jǐ yǔ | kureru | くれる |
| (给予)注意 | (jǐ yǔ) zhù yì | harau | 払う |
| 计算 | jì suàn | kazoeru | 数える |
| 记起, 想起 | jì qǐ, xiǎng qǐ | kangaeru | 考える |
| 系 | jì | musubu | 結ぶ |
| 寄存, 存放 | jì cún, cún fàng | tomaru | 泊まる |
| 加入, 参加 | jiā rù, cān jiā | hairu | 入る |
| 加锁 | jiā suǒ | kakeru | 掛ける |
| 建立, 设立 | jiàn lì, shè lì | mookeru | 設ける |
| 建设, 建造 | jiàn shè, jiàn zào | tateru | 建てる |
| 坚持 | jiān chí | ganbaru | 頑張る |
| 坚持 | jiān chí | haru | 貼る |
| 捡起, 偷 | jiǎn qǐ, tōu | hirou | 拾う |
| 减少, 递减 | jiǎn shǎo, dì jiǎn | herasu | 減らす |
| 减少, 降低, 削减 | jiǎn shǎo, jiàng dī, xuē jiǎn | herasu | 減らす |
| 讲话, 说起 | jiǎng huà, shuō qǐ | hanasu | 話す |
| 接管, 负责 | jiē guǎn, fù zé | azukaru | 預かる |
| 接近 | jiē jìn | chikazuku | 近づく |
| 接收, 接到 | jiē shōu, jiē dào | morau | 貰う |
| 结婚 | jié hūn | morau | 貰う |
| 结束, 至尾 | jié shù, zhì wěi | kureru | 暮れる |
| 结束 | jié shù | owaru | 終わる |
| 节约, 解救 | jié yuē, jiě jiù | nokosu | 残す |
| 介意, 专心于 | jiè yì, zhuān xīn yú | kamau | 構う |
| 借给, 借与 | jiè gěi, jiè yǔ | kasu | 貸す |
| 借给 | jiè gěi | azukeru | 預ける |
| 借用 | jiè yòng | kariru | 借りる |
| 紧张 | jǐn zhāng | agaru | 上がる |
| 进入 | jìn rù | agaru | 上がる |
| 晋级 | jìn jí | mawasu | 回す |
| 经过, 传球 | jīng guò, chuán qiú | koeru | 超える |
| 经过, 通过, 做完 | jīng guò, tōng guò, zuò wán | kosu | 越す, 超す |
| 经过 | jīng guò | tatsu | 経つ |
| 经营 | jīng yíng | hashiru | 走る |
| 警告 | jǐng gào | kotowaru | 断る |
| 竞争, 比赛 | jìng zhēng, bǐ sài | arasou | 争う |
| 竞争, 奋斗 | jìng zhēng, fèn dòu | arasou | 争う |
| 纠纷 | jiū fēn | arasou | 争う |
| 纠正, 改正 | jiū zhèng, gǎi zhèng | naoru | 直る |
| 就 .. 而论, 鉴于 | jiù .. ér lùn, jiàn yú | iu | 言う |
| 举行, 成功 | jǔ háng, chéng gōng | ochiru | 落ちる |
| 举行, 保持, 认为 | jǔ xíng, bǎo chí, rèn wéi | motsu | 持つ |
| 具备透明度 | jù bèi tòu míng dù | suku | 透く |
| 聚集在一起 | jù jí zài yì qǐ | atsumaru | 集まる |
| 拒绝, 驳回 | jù jué, bó huí | furu | 振る |
| 拒绝, 不愿, 抵制 | jù jué, bù yuàn, dǐ zhì | kotowaru | 断る |
| 拒绝 | jù jué | kotowaru | 断る |
| 卷起, 滚滚上升, 到达, 出现, 积累成 | juàn qǐ, gǔn gǔn shàng shēng, dào dá, chū xiàn, jī lèi chéng | maku | 巻く |
| 决定, 判决 | jué dìng, pàn jué | kimeru | 決める |
| 决定, 选择 | jué dìng, xuǎn zé | erabu | 選ぶ |
| 开花 | kāi huā | saku | 咲く |
| 开始做 | kāi shǐ zuò | dasu | 出す |
| 开始 | kāi shǐ | aku | 開く |
| 开始 | kāi shǐ | hajimaru | 始まる |
| 看见 | kàn jiàn | miru | 見る |
| 看起来像 .. | kàn qǐ lái xiàng .. | niru | 似る |
| 看望, 出访 | kàn wàng, chū fǎng | tazuneru | 訪ねる |
| 看望, 顺道访问 | kàn wàng, shùn dào fǎng wèn | nozoku | 覗く |
| 看一眼 | kàn yī yǎn | nozoku | 覗く |
| 看 | kàn | miru | 見る |
| 靠近 | kào jìn | chikazuku | 近づく |
| 控制, 管制 | kòng zhì, guǎn zhì | osaeru | 抑える |
| 康复 | kāng fù | naoru | 治る |
| 考虑 | kǎo lǜ | kangaeru | 考える |
| 考试, 检验 | kǎo shì, jiǎn yàn | tamesu | 試す |
| 渴了 | kě le | kawaku | 渇く |
| 肯定 | kěn dìng | kimaru | 決まる |
| 捆绑 | kǔn bǎng | maku | 巻く |
| 拉, 拔, 拖 | lā, bá, tuō | hiku | 引く |
| 来得及(做某事) | lái de jí (zuò mǒu shì) | maniau | 間に合う |
| 离开, 远离 | lí kāi, yuǎn lí | makasu | 負かす |
| 离去, 留给 | lí qù, liú gěi | deru | 出る |
| 联合 | lián hé | chikazuku | 近づく |
| 淋湿 | lín shī | nureru | 濡れる |
| 流泪, 撕破 | liú lèi , sī pò | sakeru | 裂ける |
| 流行, 受欢迎 | liú xíng, shòu huān yíng | hayaru | はやる |
| 留下, 超过 | liú xià, chāo guò | nokosu | 残す |
| 满足, 自满 | mǎn zú, zì mǎn | maniau | 間に合う |
| 茫然不知所措 | máng rán bù zhī suǒ cuò | komaru | 困る |
| 谋杀, 凶杀 | móu shā, xiōng shā | korosu | 殺す |
| 能够看到 | néng gòu kàn dào | mieru | 見える |
| 能做到, 做得到 | néng zuò dào, zuò de dào | dekiru | 出来る |
| 捻, 拧 | niǎn, nǐng | mageru | 曲げる |
| 爬, 攀登 | pá, pān dēng | noboru | 登る |
| 拍摄, 射击, 射门 | pāi shè, shè jī, shè mén | utsu | 撃つ |
| 拍照 | pāi zhào | toreru | 撮れる |
| 排队 | pái duì | narabu | 並ぶ |
| 膨胀, 肿胀 | péng zhàng, zhǒng zhàng | hareru | 腫れる |
| 匹配, 相配, 相称 | pǐ pèi, xiāng pèi, xiāng chēng | au | 合う |
| 飘荡 | piāo dàng | furu | 振る |
| 破坏 | pò huài | kowasu | 壊す |
| 破晓 | pò xiǎo | akeru | 明ける |
| 扑灭 | pū miè | kesu | 消す |
| 期满 | qī mǎn | kireru | 切れる |
| 欺骗, 骗取 | qī piàn, piàn qǔ | damasu | だます |
| 欺骗 | qī piàn | damasu | だます |
| 祈祷, 恳求, 央求 | qí dǎo, kěn qiú, yāng qiú | inoru | 祈る |
| 企图, 试图, 尝试 | qǐ tú, shì tú, cháng shì | hakaru | 図る |
| 牵制 | qiān zhì | fukumu | 含む |
| 潜伏, 隐蔽化 | qián fú, yǐn bì huà | kakureru | 隠れる |
| 抢走 | qiǎng zǒu | nusumu | 盗む |
| 倾听 | qīng tīng | kiku | 聞く |
| 请求许可 | qǐng qiú xǔ kě | kotowaru | 断る |
| 切断, 中断 | qiē duàn, zhōng duàn | kireru | 切れる |
| 庆祝, 举行 | qìng zhù, jǔ háng | iwau | 祝う |
| 驱除 | qū chú | ou | 追う |
| 取代, 替换 | qǔ dài, tì huàn | kawaru | 代わる |
| 去世, 死(委婉的说法) | qù shì, sǐ (wěi wǎn de shuō fǎ) | nakunaru | 亡くなる |
| 确信 .. | què xìn .. | shinjiru | 信じる |
| 染上感冒 | rǎn shàng gǎn mào | hiku | 引く |
| 让泄漏 | ràng xiè lòu | morasu | 漏らす |
| 认识, 认出 | rèn shí, rèn chū | mitomeru | 認める |
| 认知思考 | rèn zhī sī kǎo | omou | 思う |
| 熔化, 溶解 | róng huà, róng jiě | tokeru | 溶ける |
| 溶解 | róng jiě | tokeru | 溶ける |
| 容纳, 使适应 | róng nà, shǐ shì yīng | hairu | 入る |
| 入睡 | rù shuì | nemuru | 眠る |
| 撒, 洒 | sā, sǎ | maku | 撒く |
| 上升, 起义, 叛变 | shàng shēng, qǐ yì, pàn biàn | wo agaru | 上がる |
| 上下颠簸 | shàng xià diān bǒ | haru | 張る |
| 上涨, 升级 | shàng zhǎng, shēng jí | agaru | 上がる |
| 伸出援助之手 | shēn chū yuán zhù zhī shǒu | kasu | 貸す |
| 伸缩, 伸展, 拉伸 | shēn suō, shēn zhǎn, lā shēn | haru | 張る |
| 升级, 日出 | shēng jí, rì chū | agaru | 上がる |
| 生病 | shēng bìng | kakaru | かかる |
| 生气 | shēng qì | okotte iru | 怒っている |
| 生小孩;怀孕 | shēng xiǎo hái ; huái yùn | mookeru | もうける |
| 生育能力强 | shēng yù néng lì qiáng | koeru | 肥える |
| 省去 | shěng qù | nozoku | 除く |
| 省略, 遗漏 | shěng lüè, yí lòu | nozoku | 除く |
| 盛行, 流行, 战胜, 获胜 | shèng xíng, liú xíng, zhàn shèng, huò shèng | hayaru | はやる |
| 剩下的, 未完成的, 外卖 | shèng xià de, wèi wán chéng de, wài mài | iku | 行く |
| 胜 | shèng | katsu | 勝つ |
| 失败 | shī bài | makasu | 任す |
| 失败 | shī bài | makeru | 負ける |
| 失踪, 丢失 | shī zōng, diū shī | nakunaru | 無くなる |
| 食用 | shí yòng | taberu | 食べる |
| 驶入 | shǐ rù | ireru | 入れる |
| 使弯曲 | shǐ wān qǔ | magaru | 曲がる |
| 使 .. 相异 | shǐ .. xiàng yì | chigau | 違う |
| 释放, 使获得自由 | shì fàng, shǐ huò dé zì yóu | hanasu | 放す |
| 适合, 适用 | shì hé, shì yòng | muku | 向く |
| 适应, 变成 | shì yīng, biàn chéng | naru | なる, 成る |
| 收集, 收帐 | shōu jí, shōu zhàng | atsumeru | 集める |
| 刷 | shuā | migaku | 磨く |
| 水洗 .. | shuǐ xǐ .. | arau | 洗う |
| 说服, 使确信 | shuì fú, shǐ què xìn | fukumeru | 含める |
| 睡觉, 长眠 | shuì jiào, cháng mián | nemuru | 眠る |
| 睡觉 | shuì jiào | neru | 練る |
| 饲养, 种植, 培育, 加赌注 | sì yǎng, zhòng zhí, péi yù, jiā dǔ zhù | ageru | 上げる |
| 饲养动物 | sì yǎng dòng wù | kau | 飼う |
| 搜索 | sōu suǒ | hirou | 拾う |
| 送行, 送别 | sòng xíng, sòng bié | okuru | 送る |
| 损伤 | sǔn shāng | kowasu | 壊す |
| 探访 | tàn fǎng | yoru | 寄る |
| 探讨 | tàn tǎo | chikazukeru | 近づける |
| 躺下, 卧下 | tǎng xià, wò xià | neru | 練る |
| 逃跑, 失控 | táo pǎo, shī kòng | nigeru | 逃げる |
| 腾出时间, 抽空, 争取时间 | téng chū shí jiān, chōu kōng, zhēng qǔ shí jiān | saku | 割く |
| 提到, 谈到, 提及 | tí dào, tán dào, tí jí | fureru | 触れる |
| 提供, 建造, 举起, 推举, 提名 | tí gòng, jiàn zào, jǔ qǐ, tuī jǔ, tí míng | sasu | 差す |
| 提问 | tí wèn | kiku | 聞く |
| 听见 | tīng jiàn | kikoeru | 聞こえる |
| 停留, 坚持 | tíng liú, jiān chí | iru | 居る |
| 停止 | tíng zhǐ | tomaru | 止まる |
| 停止 | tíng zhǐ | tomeru | 止める |
| 通过, 穿越 | tōng guò, chuān yuè | tooru | 道る |
| 投递, 寄送 | tóu dì, jì sòng | ateru | 宛てる |
| 投 | tóu | butsukeru | ふつける |
| 体重增加 | tǐ zhòng zēng jiā | futoru | 太る |
| 跳起来 | tiào qǐ lái | odoru | 躍る |
| 跳舞 | tiào wǔ | odoru | 踊る |
| 推迟, 延期 | tuī chí, yán qī | nobasu | 延ばす |
| 推荐, 称赞 | tuī jiàn, chēng zàn | homeru | 誉める |
| 推荐, 建议 | tuī jiàn, jiàn yì | susumeru | 勧める |
| 退休 | tuì xiū | yameru | 辞める |
| 脱掉衣服 | tuō diào yī fú | nugu | 脱ぐ |
| 脱逃, 忽然发生, 忽然激烈 | tuō táo, hū rán fā shēng, hū rán jī liè | hajimaru | 始まる |
| 弯曲 | wān qǔ | magaru | 曲がる |
| 完成, 结束 | wán chéng, jié shù | agaru | 上がる |
| 完成 | wán chéng | dekiru | 出来る |
| 完成 | wán chéng | owaru | 終わる |
| 玩乐器 | wán yuè qì | fuku | 吹く |
| 玩 | wán | asobu | 遊ぶ |
| 微笑 | wēi xiào | warau | 笑う |
| 委托 | wěi tuō | makasu | 負かす |
| 未来地 | wèi lái de | irassharu | いらっしゃる |
| 为探讨 | wèi tàn tǎo | arau | 洗う |
| 勿接近 | wù jiē jìn | hanasu | 離す |
| 熄灭, 发表 | xī miè, fā biǎo | dasu | 出す |
| 希望 | xī wàng | inoru | 祈る |
| 习惯于 .. | xí guàn yú .. | nareru | 慣れる |
| 喜欢, 爱好 | xǐ huān, ài hào | suku | 好く |
| 洗手不干 | xǐ shǒu bú gàn | haku | 吐く |
| 下车, 送出, 脱掉 | xià chē, sòng chū, tuō diào | oriru | 降りる |
| 下赌 | xià dǔ | shiku | 敷く |
| 下来, 降落 | xià lái, jiàng luò | oriru | 下りる |
| 心情沉闷 | xīn qíng chén mèn | shizumu | 沈む |
| 欣赏 | xīn shǎng | kau | 買う |
| 幸运的 | xìng yùn de | mookaru | もうかる |
| 显示, 表现 | xiǎn shì, biǎo xiàn | miseru | 見せる |
| 显示, 真情流露 | xiǎn shì, zhēn qíng liú lù | arawareru | 表れ |
| 显露, 显现 | xiǎn lù, xiǎn xiàn | arawareru | 表れ |
| 羡慕 | xiàn mù | yaku | やく |
| 陷入进退维谷的境地 | xiàn rù jìn tuì wéi gǔ de jìng dì | komaru | 困る |
| 相似 | xiāng sì | niru | 似る |
| 相信 | xiāng xìn | shinjiru | 信じる |
| 向前看 | xiàng qián kàn | muku | 向く |
| 消费, 耗费 | xiāo fèi, hào fèi | tsukau | 遣う |
| 销售, 出让 | xiāo shòu, chū ràng | uru | 売る |
| 消失, 失踪 | xiāo shī, shī zōng | kesu | 消す |
| 消失, 隐退 | xiāo shī, yǐn tuì | kieru | 消える |
| 写作, 创作 | xiě zuò, chuàng zuò | arawasu | 著す |
| 泄漏 | xiè lòu | moreru | 漏れる |
| 修理 | xiū lǐ | kimeru | 決める |
| 修正 | xiū zhèng | migaku | 磨く |
| 悬挂 | xuán guà | kakaru | 懸かる, 掛かる |
| 学习, 研究 | xué xí, yán jiū | narau | 習う |
| 削减, 切开 | xuē jiǎn, qiē kāi | kiru | 切る |
| 需要 | xū yào | iru | 要る |
| 许可, 准许 | xǔ kě, zhǔn xǔ | mitomeru | 認める |
| 选出 | xuǎn chū | erabu | 選ぶ |
| 选择 | xuǎn zé | erabu | 選ぶ |
| 巡回 | xún huí | mawaru | 回る |
| 寻找, 探求 | xún zhǎo, tàn qiú | motomeru | 求める |
| 寻找 | xún zhǎo | mitsukeru | 見付ける |
| 淹灭, 潜没 | yān miè, qián mò | shizumeru | 沈める |
| 演奏(弦)乐器 | yǎn zòu (xián) yuè qì | hiku | 弾く |
| 严厉盘问 | yán lì pán wèn | yaku | 焼く |
| 厌烦 | yàn fán | akiru | 飽きる |
| 延伸, 蔓延, 散开 | yán shēn, màn yán, sàn kāi | haru | 張る |
| 要求, 请求 | yāo qiú, qǐng qiú | motomeru | 求める |
| 要求 | yāo qiú | kiku | 聞く |
| 要打破 | yào dǎ pò | kowareru | 壊れる |
| 要放手 | yào fàng shǒu | hanasu | 放す |
| 要建 | yào jiàn | tatsu | 建つ |
| 要面对 | yào miàn duì | butsukaru | ふつかる |
| 要死了 | yào sǐ le | nakunaru | 亡くなる |
| 要做某事 | yào zuò mǒu shì | itasu | 致す |
| 依靠, 依赖 | yī kào, yī lài | kakaru | 係る |
| 依靠, 依赖 | yī kào, yī lài | tanomu | 頼む |
| 以 .. 为生 | yǐ .. wéi shēng | taberu | 食べる |
| 以使, 造成, 导致 | yǐ shǐ, zào chéng, dǎo zhì | itasu | 致す |
| 意见不一致 | yì jiàn bú yī zhì | kimaru | 決まる |
| 意义重大 | yì yì zhòng dà | medatsu | 目立つ |
| 抑制 | yì zhì | osaeru | 抑える |
| 迎接, 见面, 遇见 | yíng jiē, jiàn miàn, yù jiàn | au | 会う |
| 用完, 耗尽 | yòng wán, hào jìn | nakunaru | 無くなる |
| 由 .. 所组成, 由 .. 造成 | yóu .. suǒ zǔ chéng, yóu .. zào chéng | dekiru | 出来る |
| 由于 | yóu yú | yoru | 因る |
| 邮寄, 转寄 | yóu jì, zhuǎn jì | mawasu | 回す |
| 油漆, 绘画 | yóu qī, huì huà | kaku | 描く |
| 游泳 | yóu yǒng | oyogu | 泳ぐ |
| 拥抱, 搂抱 | yōng bào, lǒu bào | daku | 抱く |
| 拥护, 支持, 赞成 | yōng hù, zhī chí, zàn chéng | sasaeru | 支える |
| 隐藏, 隐瞒 | yǐn cáng, yǐn mán | kakureru | 隠れる |
| 引近 | yǐn jìn | chikazukeru | 近づける |
| 有, 所有 | yǒu, suǒ yǒu | aru | 有る |
| 有差距 | yǒu chā jù | suku | 透く |
| 有效 | yǒu xiào | kiku | 利く |
| 有影响 | yǒu yǐng xiǎng | kotaeru | 応える |
| 越过 | yuè guò | kosu | 越す, 超す |
| 阅览 | yuè lǎn | yomu | 読む |
| 允许, 同意 | yǔn xǔ, tóng yì | mitomeru | 認める |
| 运送, 搬运 | yùn sòng, bān yùn | hakobu | 運ぶ |
| 运转, 操纵 | yùn zhuàn, cāo zòng | hataraku | 働く |
| 运转, 掉转 | yùn zhuǎn, diào zhuǎn | mawaru | 回る |
| 栽培 | zāi péi | nobiru | 伸びる |
| 在过去的某段时间里正在做 | zài guò qù de mǒu duàn shí jiān lǐ zhèng zài zuò | iru | いる |
| 赞赏 | zàn shǎng | homeru | 誉める |
| 遭受破坏 | zāo shòu pò huài | kowareru | 壊れる |
| 责骂, 叱责 | zé mà, chì zé | shikaru | 叱る |
| 增加, 增强 | zēng jiā, zēng qiáng | fueru | 増えろ |
| 增加 | zēng jiā | kuwaeru | 加える |
| 增胖 | zēng pàng | koeru | 肥える |
| 站立, 位于 | zhàn lì, wèi yú | tateru | 立てる |
| 照顾, 关心 | zhào gù, guān xīn | kamau | 構う |
| 照顾 | zhào gù | miru | 見る |
| 招致, 引发 | zhāo zhì, yǐn fā | kau | 買う |
| 整理, 打扫 | zhěng lǐ, dǎ sǎo | hareru | 晴れる |
| 整理, 整顿 | zhěng lǐ, zhěng dùn | katazukeru | 片付ける |
| 证明是错的 | zhèng míng shì cuò de | chigau | 違う |
| 找到 | zhǎo dào | mitsukeru | 見付ける |
| 指向 .. | zhǐ xiàng .. | mukeru | 向ける |
| 指向, 表明 | zhǐ xiàng, biǎo míng | sasu | 指す |
| 治疗 | zhì liáo | naosu | 治す |
| 祝贺, 恭喜, 庆贺 | zhù hè, gōng xǐ, qìng hè | iwau | 祝う |
| 住宿 | zhù sù | tomeru | 泊める |
| 煮沸 | zhǔ fèi | niru | 煮る |
| 转多云天气 | zhuǎn duō yún tiān qì | kumoru | 曇る |
| 转机 | zhuǎn jī | utsuru | 移る |
| 装配安装 | zhuāng pèi ān zhuāng | atsumaru | 集まる |
| 追求, 追赶, 追逐 | zhuī qiú, zhuī gǎn, zhuī zhú | ou | 追う |
| 自由使用 | zì yóu shǐ yòng | makasu | 負かす |
| 走路, 步行 | zǒu lù, bù xíng | aruku | 歩く |
| 租住 | zū zhù | kariru | 借りる |
| 坐下, 就坐 | zuò xià, jiù zuò | suwaru | 座る |
| 坐下, 扎营 | zuò xià, zhā yíng | suwaru | 座る |
| 坐, 位于 | zuò, wèi yú | kakeru | 掛ける |
|
| 吃 | chī | taberu | 食べる |
| 低声说 | dī shēng shuō | sasayaku | ささやく |
| 打呵欠 | dǎ hē qiàn | akubi suru | あくびする |
| 打呼噜, 打鼾 | dǎ hū lū, dǎ hān | ibiki o kaku | 鼾をかく |
| 打喷嚏 | dǎ pēn tì | kushami o suru | くしゃみをする |
| 哽咽 | gěng yè | nodo ni tsumaru | のどに詰まる |
| 喝 | hē | nomu | 飲む |
| 呼喊, 叫喊 | hū hǎn, jiào hǎn | sakebu | 叫ぶ |
| 咀嚼 | jǔ jué | kamu | 噛む |
| 接吻 | jiē wěn | kisu suru | キスする |
| 咳嗽 | ké sòu | seki o suru | 咳をする |
| 哭 | kū | naku | 泣く |
| 脸红 | liǎn hóng | sekimen suru | 赤面する |
| 说, 讲 | shuō, jiǎng | iu | 言う |
| 吞, 咽 | tūn, yàn | nomikomu | 飲み込む |
| 讨论, 说话 | tǎo lùn, shuō huà | hanasu | 話す |
| 微笑 | wēi xiào | warau | 笑う |
| 笑 | xiào | warau | 笑う |
| 咬 | yǎo | kamu | 噛む |
| 皱眉 | zhòu méi | kao o shikameru | 顔をしかめる |
| 眨眼 | zhǎ yǎn | mabataku | 瞬く |
| 眨眼 | zhǎ yǎn | uinku suru | ウインクする |
| 抓, 扒 | zhuā, pá | kaku | かく |
| 汉语 | 拼音 | Romaji | 日语 |
Now take the 动词 test in Japanese
| |