jonsay.co.uk
Language Dictionaries
Our Websites:-
Home
Unit Converter
Guitar Resources
Image Generator
Free Quiz
Photo Competition
Dictionaries
Tagalog-Insik Diksyonaryo Pang-abay test
Bansa
Kalikasan
Katawan ng Tao
Hayop
Reptilya
Mamal
Isda
Ibon
Kulisap
Halaman
Bulaklak
Gulay
Prutas
Punongkahoy
Damong-gamot
Araw, Buwan, Taon
Direksiyon
Inumin
Pagkain
Pasugalan
Mabuhay!
Hanapbuhay
Sining at Literatura
Medikal
Musika
Mitolohiya
Kamag-Anak
Relihiyon
Eskwelahan
Oras
Kagamitan
Lakbay
Armas
Tela
Damit
Sapatos
Alahas
Pagpapaganda
Gusali
Tahanan
Salas
Kusina
Banyo
Silid Tulugan
Opisina
Astronomiya
Elemento
Puwersa at Enerhiya
Hugis
Wika
Kulay
Numero
Pandiwa
Pang-uri
Pang-abay
Panghalip
You will now be tested on the Pang-abay category
Just click the answers you know. You do not need to answer all questions!
saan?
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
wéi shén me
为什么
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
shén me dì fāng
什么地方
higit pa kaysa dati
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
gèng jiā, yuè fā
更加, 越发
bú zhī hé gù
不知何故
qù mǒu chù
去某处
medyo (ng kaunti)
duō duō shǎo shǎo
多多少少
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
suǒ yǒu de
所有的
tangi
zhǐ yǒu
只有
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
shén me shí hòu
什么时候
humigit-kumulang
duō cháng shí jiān
多长时间
zhǐ yǒu
只有
zài hé chù
在何处
duō duō shǎo shǎo
多多少少
lahat
zài hé chù
在何处
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
suǒ yǒu de
所有的
wéi shén me
为什么
lahat ng bagay
měi jiàn shì qíng
每件事情
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
bakit
shén me shí hòu
什么时候
wéi shén me
为什么
shén me shí hòu
什么时候
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
madalas
jīng cháng
经常
wéi shén me
为什么
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
zài hé chù
在何处
para sa ilang kadahilanan
gǎi tiān
改天
duō duō shǎo shǎo
多多少少
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
paano pagkain
gǎi tiān
改天
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
fù cí
副词
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
lagi
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
wú shì, wú wù
无事, 无物
qù mǒu chù
去某处
zǒng shì
总是
mas kaakit-akit kaysa dati
qù mǒu chù
去某处
duō duō shǎo shǎo
多多少少
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
bakit
zài hé chù
在何处
bú zhī hé gù
不知何故
wéi shén me
为什么
gèng jiā, yuè fā
更加, 越发
sa paano man, sa anoman
suǒ yǒu de
所有的
bú zhī hé gù
不知何故
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
duō duō shǎo shǎo
多多少少
minsan (sa nakaraan)
wéi shén me
为什么
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
suǒ yǒu de
所有的
qù mǒu chù
去某处
pang-abay
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
wéi shén me
为什么
fù cí
副词
wéi shén me
为什么
pumunta sa isang lugar
zǒng shì
总是
zǒng shì
总是
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
qù mǒu chù
去某处
kung minsan
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
duō yú; chāo chū
多于; 超出
zǒng shì
总是
jīng cháng
经常
palagi
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
zài mǒu chù
在某处
duō yú; chāo chū
多于; 超出
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
Copyright © 2005-2023 jonsay.co.uk
contact me
FAQ`s
Privacy Policy
Website designed by
Jonathan Sayles