jonsay.co.uk
Language Dictionaries
Our Websites:-
Home
Unit Converter
Guitar Resources
Image Generator
Free Quiz
Photo Competition
Dictionaries
Tagalog-Insik Diksyonaryo Pang-abay test
Bansa
Kalikasan
Katawan ng Tao
Hayop
Reptilya
Mamal
Isda
Ibon
Kulisap
Halaman
Bulaklak
Gulay
Prutas
Punongkahoy
Damong-gamot
Araw, Buwan, Taon
Direksiyon
Inumin
Pagkain
Pasugalan
Mabuhay!
Hanapbuhay
Sining at Literatura
Medikal
Musika
Mitolohiya
Kamag-Anak
Relihiyon
Eskwelahan
Oras
Kagamitan
Lakbay
Armas
Tela
Damit
Sapatos
Alahas
Pagpapaganda
Gusali
Tahanan
Salas
Kusina
Banyo
Silid Tulugan
Opisina
Astronomiya
Elemento
Puwersa at Enerhiya
Hugis
Wika
Kulay
Numero
Pandiwa
Pang-uri
Pang-abay
Panghalip
You will now be tested on the Pang-abay category
Just click the answers you know. You do not need to answer all questions!
para sa ilang kadahilanan
zhǐ yǒu
只有
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
duō cháng shí jiān
多长时间
bakit
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
wéi shén me
为什么
suǒ yǒu de
所有的
zǒng shì
总是
wala
wú shì, wú wù
无事, 无物
měi jiàn shì qíng
每件事情
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
qù mǒu chù
去某处
mas higit
wéi shén me
为什么
shén me dì fāng
什么地方
duō yú; chāo chū
多于; 超出
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
lahat
suǒ yǒu de
所有的
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
gǎi tiān
改天
madalas
shén me dì fāng
什么地方
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
jīng cháng
经常
qù mǒu chù
去某处
minsan (hinaharap)
duō cháng shí jiān
多长时间
gǎi tiān
改天
zhǐ yǒu
只有
duō cháng shí jiān
多长时间
mas kaakit-akit kaysa dati
bǐ yǐ qián piào liàng
比以前漂亮
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
zài mǒu chù
在某处
maging isang lugar
duō duō shǎo shǎo
多多少少
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
shén me shí hòu
什么时候
zài mǒu chù
在某处
medyo (ng kaunti)
shén me shí hòu
什么时候
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
duō duō shǎo shǎo
多多少少
kailan?
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
shén me shí hòu
什么时候
zài mǒu chù
在某处
saan?
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
duō duō shǎo shǎo
多多少少
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
shén me dì fāng
什么地方
pang-abay
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
fù cí
副词
gǎi tiān
改天
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
tangi
zhǐ yǒu
只有
shén me shí hòu
什么时候
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
zài hé chù
在何处
minsan (sa nakaraan)
gèng jiā, yuè fā
更加, 越发
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
duō cháng shí jiān
多长时间
qù mǒu chù
去某处
paano pagkain
gǎi tiān
改天
shén me dì fāng
什么地方
yīn wéi yī xiē yuán yīn
因为一些原因
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
higit pa kaysa dati
zhè dùn fàn rú hé
这顿饭如何
yǒu shí, jiàn huò
有时, 间或
zhǐ yǒu
只有
gèng jiā, yuè fā
更加, 越发
palagi
shén me dì fāng
什么地方
dìng qī de, yǒu guī lǜ de
定期地, 有规律地
yǐ qián de mǒu yī shí jiān
以前的某一时间
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
ikaw ay mas maganda kaysa sa akin
duō yú; chāo chū
多于; 超出
duō cháng shí jiān
多长时间
wéi shén me
为什么
nǐ bǐ wǒ piào liàng
你比我漂亮
gaanong kahaba (mula noong)
wú shì, wú wù
无事, 无物
duō duō shǎo shǎo
多多少少
duō cháng shí jiān
多长时间
shāo wēi, yǒu diǎn
稍微, 有点
Copyright © 2005-2023 jonsay.co.uk
contact me
FAQ`s
Privacy Policy
Website designed by
Jonathan Sayles